2018-translation-gengo
CATEGORIES /

Our community, by the numbers 2018

Happy new year! As we welcome 2019 with new goals and aspirations, let’s take a moment to reflect on the past year’s achievements.

READ

CATEGORIES /

From Argentina to Japan: My journey as a freelance translator

Born and raised in Argentina, Alan is a teacher, pianist, avid reader and a multicultural millennial living in Japan. With years of experience in translation, he has earned the title of Gengo Wordsmith in 2017 as an active Pro translator in two language pairs: English to Spanish and Japanese to Spanish.   My international journey ...

READ

ai-training-data

Discover the new tasks that will take your Gengo experience to the next level

Gengo is growing. With your help, over the last year we’ve set even higher standards for quality, attracted new customers from across the globe, and managed to pass 1 billion units processed! We’d like to thank each and every one of you for your part in this incredible achievement. It’s your hard work that has ...

READ

CATEGORIES /

Faces of Gengo: Dasa

An English to Slovak Language Specialist, Dasa has deep experience working in translation, book-editing and linguistic advisory. Read all about about her journey as a digital nomad, advice for new translators, and her top book recommendations in her interview below.   Nationality: Slovak Location: Bonn, Germany Occupation: Translator/Editor Gengo LS since: 2014 Language pair: English – ...

READ

CATEGORIES /

Japanese to English translation tips: Avoiding false cognates

Unlike translating between languages from the same family, a pitfall in Japanese to English translation is false cognates, where the target word is unmoored from its original context. Usually, when we think about false cognates within the same language family, such as in Indo-European languages, we are talking about words that come from the same ...

READ

CATEGORIES /

Faces of Gengo: Regina

An English to Bulgarian Language Specialist, Regina started her career as an IT Specialist before becoming a freelance translator. Specializing in IT and technical translations, she believes good translators need to have good writing skills in their native language. Nationality: Bulgarian Location: Sofia, Bulgaria Occupation: Freelance translator Gengo LS since: 2016 Language pair: English to ...

READ

freelance translators
CATEGORIES /

Basic and magnetic marketing tools for freelance translators

This guest blog post by Tess Whitty was originally posted on Marketing Tips for Translators. One of the biggest challenges that any business faces is how to find and attract clients. You cannot help people or attract clients if they do not know your business exists. Sounds simple, but you would be surprised at just ...

READ

of 30 pages Next Posts

Stay informed

Subscribe to receive all the latest updates from Gengo in your inbox.



Translator Resource Page
TRANSLATOR RESOURCES

Discover everything you need to know about translating with Gengo.

Translator Forum
COMMUNITY FORUM