post-edited machine translation
カテゴリー /

機械翻訳後編集と進化するトランスレーターの役割

2024年までに15億ドルに成長すると見込まれている翻訳市場。近年、ビジネスのグローバル化が進むにつれ、同市場 …

記事全文

数字で見るGengoのまとめ2017

2017年は、学び、成長し、Gengoの前に広がるエキサイティングな未来の基礎を築き上げることができた素晴らし ...

記事全文

カテゴリー /

Gengo ❤️ Payoneer : 報酬受け取り方法にPayoneerが追加されました

Gengoでは毎月、140ヵ国以上にいるトランスレーターの報酬決済を行なっています。そのため、迅速かつ安全な決 ...

記事全文

数字で見る2月のまとめ

2017年2月 – 先月のGengoの翻訳量は、1月とほぼ同量の1,930万ユニットでした。 言語 ...

記事全文

新しい年を順調にスタート

2017年1月 – 年のはじめは通常、年末年始のお休みの影響で案件の量はあまり多くありません。この ...

記事全文

数字で見るGengoのまとめ 2016

2016年は著しい成長を遂げ、大きなマイルストーンを達成した1年となりました。Gengoの成長をより分かりやす ...

記事全文

カテゴリー /

力強いゴールで2016年を終了

2016年12月 – 2016年最終月の翻訳量は2,130万ユニットを記録し、月間翻訳量が3ヵ月連 ...

記事全文

of 11 pages Next Posts

サブスクライブする

Gengoや翻訳に関する最新情報をメールでお届けします。




トランスレーターリソース
トランスレーターリソース

Gengoで翻訳するために必要な知識やスキルについて学ぶ。

コミュニティフォーラム
コミュニティフォーラム