カテゴリー: プロダクト

post-edited machine translation
カテゴリー /

機械翻訳後編集と進化するトランスレーターの役割

2024年までに15億ドルに成長すると見込まれている翻訳市場。近年、ビジネスのグローバル化が進むにつれ、同市場は着実な成長を重ねてきました。Eコマースやエレクトロニクス、旅行、サービスといった業界全体で、位置情報コンテンツへの需要が高まっています。この需要の高まりによって、翻訳会社・言語サービスプロバイダ各社様は、より速く、よりコストパフォーマンスの良い翻訳方法を選択する必要に迫られています。機械翻訳後編集(PEMT)は、機械翻訳のスピードと人力翻訳のクオリティ、その両方を実現できるソリューションの一つです。 PEMTとは? 機械翻訳後編集(PEMT)とは翻訳方法の一種で、より良い訳文を生み出すために、機械翻訳...

記事全文

カテゴリー /

Gengo ❤️ Payoneer : 報酬受け取り方法にPayoneerが追加されました

Gengoでは毎月、140ヵ国以上にいるトランスレーターの報酬決済を行なっています。そのため、迅速かつ安全な決済機能を提供することが、私たちの最優先事項でした。 Payoneerは、国際商取引の決済に使える、マルチカレンシー対応をしている便利なオンラインアカウントサービスです。Payoneerとのパートナーシップにより、報酬受け取り方法のオプションが増え、Local Bank Withdrawal (国内銀行への送金) とPrepaid MasterCard®の2種類から選べるようになりました。 複雑なグローバル決済のやり取りをローカル取引と同じくらい簡単にできるPayoneerとのパートナーシップは、Gengoにとって必要不可欠でした。現在のボーダレスなデジタル世界にお...

記事全文

カテゴリー /

新しいワークベンチの誕生: より使いやすく、よりスマートに

Gengoのワークベンチは、絶えず翻訳が行われる「Gengoの心臓部」です。 今回の更新には、去年公開したワークベンチの機能を改良し、トランスレーターのみなさんのご意見・ご感想を参考に、より快適に翻訳を行えるようなデザインにしています。 主な機能の更新 ナビゲーション サイトナビゲーションとディスプレイコントロールを2つのメニューに別け、スクロールするとナビゲーションがごとに縮小や拡大され表示されるようになります。 ディレクション 重要な情報は、お客さまからのコメントやスタイルガイドと共に、ページのトップに表示されるようになります。 コメント 左のパネル全てを、お客さまや他のトランスレーターとのやり取りをす...

記事全文

カテゴリー /

新しいトランスレーターワークベンチの公開

私たちは、シンプルでパワフルな翻訳プラットフォームを提供すべく、常にシステムの改善・開発に努めています。今回は、より多くのトランスレーターがスムーズに翻訳できるように、改善されたトランスレーターワークベンチをローンチいたしました。このワークベンチには、みなさんからいただいたフィードバックやGengoの知識をもとに、シンプルな単一インタフェースにしています。 私たちの最大の目標は、みなさんが翻訳に集中できるプラットフォームを構築することです。 多くの翻訳プラットフォームには、あまり利用しない機能が含まれていることがあります。新しいワークベンチのローンチするにあたり、私たちは自社のプラットフォームを客...

記事全文

カテゴリー /

一括案件用の新ワークスペース

翻訳者の皆さん向けの一括案件用ワークスペースが新しくなりましたのでお知らせします! 今回のリニューアルでは、皆さんからのフィードバックやユーザー調査をすべての段階での意思決定に取り入れ、デザインを全面的に刷新しました。またコアテクノロジーのアップグレードにも時間をかけて、信頼性と速度をより向上させました。 新ワークスペースでは、最も重要なこと、つまり「翻訳すること」にフォーカスして効率化を図りました。これは新たな視覚的フレームワークというべきもので、私たちが今後、機能を追加したり、カスタマイズしたりする際にも作業しやすくなります。ワクワクしますね! 今回の主な変更点については、以下に概要をまとめ...

記事全文

カテゴリー /

翻訳者パフォーマンス・スコアカード

本日Gengoは、翻訳者の皆様のパフォーマンスの把握、皆様への情報の共有、案件の割当方法に関する新しい方針を発表します。新機能は皆さんからの要望によるものもありますし、その他の機能は、Gengoが成長していくにつれお客様にとって役に立つものとなっています。翻訳者の皆さんにとってはワクワクする内容だと思います。 パフォーマンス・スコアカード 本日より皆さんの管理ボードにおいて、Gengo翻訳者としてのパフォーマンスを示す自分専用のスコアカードを表示されるようになりました。このスコアカードには皆さんの翻訳品質とスピード、そして皆さんがGengoで行った翻訳案件の全体像が記されています。 品質スコア シニア翻訳者による...

記事全文


サブスクライブする

Gengoや翻訳に関する最新情報をメールでお届けします。



ビジネスリソース
ビジネスリソース

翻訳のトレンドやグローバル展開に役立つノウハウを学ぶ。