カテゴリー: Eコマース

カテゴリー /

ホリデーシーズンに海外向け販売をすべき理由

今年のホリデーシーズンに海外向け販売をする予定がなければ、もったいないことです。Eコマースの売り上げは、2017年のホリデーシーズン中に16.6%急上昇すると予想されています。モバイルコマースの増加や、大手小売業者とデジタルマーケットプレイス間のオンライン上での競争激化が要因となっています。 世界のホリデーショッピングシーズンはかなり長く、11月早々に始まり2月頃に終わりを迎えます。買い物習慣が世界的に変化してきているので、伝統的なホリデーシーズンやそれまでの数週間はオンラインショッピングにとって重要な時期となってきました。この機会に備えるため、世界の最大のホリデーシーズンを確認しましょう。 世界のショッ...

記事全文

2015年の海外進出の抱負#12: 改善し続けましょう!

海外進出の最大の目標は、収益を増加させることです。リリース後すぐに効果か見えるものではありません。最後のティップス#12では、あなたの企業の強みや弱みの測定と改善方法についてです。 海外進出がもたらす影響を初期段階で測定するにはどうすれば良いか? KPIがあなたの味方となってくれます。特に、新しい戦略を試している時に役立ちます。追跡対象は複雑である必要はありません。記録しているのがターゲット市場での収益、トラフィック、コンバージョン率、またはそれ以外のものでも、まずは基本的なデータからはじめましょう。データなしでは改善は困難です。以前の掲載したブログで役立つ情報を紹介していますので、ぜひご覧くださ...

記事全文

2015年の海外進出の抱負#11: カスタマーサポートを多言語化

サイトへのアクセスや海外からの注文が増えるにつれ、お問い合わせも急増します。ティップス#11では、お客さまに快適なユーザー体験を提供すべく、多言語でのカスタマーサポートの対応について説明します。 多言語によるお問い合わせに対応するために、カスタマーサポートの業務をどのように調整すれば良いか? カスタマーサポートは、電話からライブチャット、Eメールまで、様々な方法で提供することができます。どの方法を提供するかは、頻繁に受ける問い合わせの数や、社内の人的・金銭的なリソース次第です。ここでの目標は最終的に以下の基準に当てはまるカスタマーサポートをお客さまに提供することです。 スピーディに お客さまはな...

記事全文

2015年の海外進出の抱負#10: 成長マシーンを作り上げる

ティップス#10は成長についてのお話です。特に以下についてお話しします。 ローンチ後、どうやって海外事業を成長させることができるか? 独自のデータを使う 海外進出で翻訳は確かに重要な要素ではありますが、翻訳だけでは新しい市場で確固たる存在感を構築するのには十分ではありません。国際的成長では、成功のカギに対する独自の期待や憶測をリセットしたうえで、その国ごとのユーザーの意見に耳を傾け、実際のデータを収集して効果的な取り組みを実行することが重要です。業界内やターゲット国内のトレンドに関する外部戦略は有効なガイドとなる場合もありますが、「ターゲット市場内の顧客からの自社についての情報」ほど役立つものは...

記事全文

2015年の海外進出の抱負#9: ダブルチェックしてローンチ

おめでとうございます! これまで懸命に取り組んできたプロジェクトも、あと少しでローンチです。ティップス#9では、ローンチ前に新しい多言語コンテンツと多言語ウェブページすべての最終チェックをしっかり行うための方法を紹介します。 他のウェブページのリリースと同様に、新しい言語と元の言語どちらにおいても、ページがブラウザやデバイス上でどのようにレンダリングされるかをダブルチェックを怠らずに念入りに確認すること。なぜなら、ページに何の編集を加えていなくとも、ローカリゼーションのプラグインや統合したプラットフォームでサイトの基本構造を変えると、新しいページだけでなくすべてに影響をもたらす場合があるため ト...

記事全文

2015年の海外進出の抱負#8: クリーンな翻訳を目指して

選択したサービスでコンテンツを翻訳する前に、そのサービスを最大限に活用できるためにもちょっとした準備をすると良いでしょう。ティップス#8では以下について紹介します。 クリーン (シンプルで分かりやすく) で、言い回しとスタイルが統一された翻訳にするにはどうしたらいいか? 以前の翻訳におけるROIの向上についてのブログでは、翻訳のよりよい活用方法についてお話ししました。その中で、クリーンな翻訳について以下のように説明しています。 クリーンなコピーだと、より素早く簡単に翻訳することができるので、原語のコンテンツを書き直し、実際の意味を失わずにコピーをシンプルにすること 見つからないコンテンツや正しく分類さ...

記事全文

of 3 pagesNext Posts

サブスクライブする

Gengoや翻訳に関する最新情報をメールでお届けします。



ビジネスリソース
ビジネスリソース

翻訳のトレンドやグローバル展開に役立つノウハウを学ぶ。