Blog

 
Author Archive
  Robert Laing

See Gengo’s real translations, unedited and unfiltered

alignnone

So far on the topic of translation quality, we’ve shared how our customers would rate their translated content, as well as what they thought about their overall experience. We’re very excited about our final Open Data release, however, which publicly shares…

  Robert Laing

Open Data: Performance

alignnone

Having a reliable service is very important to us—we don’t ever want for someone to reach for Gengo and encounter errors, or wait too long for a page to load. For this reason, our most recent public Open Data release …

  Robert Laing

Open Data: Quality

alignnone

Today, we’re happy to launch Open Data around Gengo’s translation quality for the first time. In translation especially, quality is a very subjective concept, but we’ve created a system around ensuring all translated content matches our standards and our customers’ …

  Robert Laing

Open Data: Speed

alignnone

Translating with Gengo is fast, but instead of just telling you how fast, we invite you to take a look at our actual data around translation speed…

  Robert Laing

Open Data: Capacity

alignnone

One thing that our users love about us is that they’re able to order any translation, big or small, at any time of day. We owe this to our diverse and fast-growing translator crowd…

  Robert Laing

Open Data: Support

alignnone

We’re excited to launch a new page on our website dedicated to our Open Data initiative, where we’re revealing the real numbers behind what makes Gengo work. To start, we’re including data around our support operations…

  Robert Laing

Explore the Business Cultures of the World

alignnone

At Gengo, we’re a mix of Silicon Valley, Tokyo, Melbourne and a dozen other places, so getting to know how different cultures do business is particularly interesting to us. After I moved to Japan from the UK seven years ago, …

  Robert Laing

2013 Year in Review

alignnone

As we grow Gengo, our community becomes ever stronger. It’s a constant source of delight and surprise when I hear how people are using our service and to learn more about our translators’ lives on and off the platform. Everyone

  Robert Laing

We’re Sorry

This is a post to say sorry.

In the past few weeks, Gengo experienced a perfect storm of events. First, our servers took a hit due to increases in order volume, and high-frequency automated bot access by some translators. Second, …

  Robert Laing

Why We’re Closing String

String, our app for localization, is shutting down on August 30, 2013.

Why are we shutting down String?
In short: Startups have to focus, and String was always a second priority. It didn’t receive the resources and love that it …

PAGE 1 OF 2